![]() ![]() Naked Lunch erscheint bei uns erstmals vollständig übersetzt, auch mit jenen Seiten, die in früheren Ausgaben ganz fehlten. Auf der Suche nach Yage (sprich: Yache), der kurze Briefroman über Bourroughs Aufenthalt in Südamerika 1952/53. Das ist drin im Sammelband: Junkie (der Tatsachenroman über die Subkultur der Süchtigen, Ganoven, Nutten und U-Bahn-Diebe im New York der 40er Jahre) enthält auch die bisher in allen Ausgaben gestrichenen Teile, dazu ein Vorwort von Alan Ginsberg zur Entstehungsgeschichte des Romans. ![]() Vieles, was Burroughs zustande brachte, war so neu, dass es, ungeachtet der literarischen Reputation, kein Verlag bringen wollte: In der amerikanischen Erstausgabe von Junkie wurden 11 Seiten gestrichen, die dann auch in allen weiteren fremdsprachigen Ausgaben fehlten. Und kürzlich resümierte Joachim Kalka in der FAZ: Burroughs ist ein Klassiker und bestätigte die provozierende Kraft seiner erstaunlichen, zu Recht legendären Werke. Jack Kerouac nannte Burroughs den größten Satiriker seit Swift. ![]() Mary McCarthy und Norman Mailer erklärten Naked Lunch zu einem der bedeutendsten Romane des 20. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |